Nach der Arbeit / После работы

Startseite | Impressum | deutsch russich Übersetzer

Nach der Arbeit / После работыSeite drucken


- Hallo! (халло) - Привет!
- Hi! (хай) - Привет!
- Was machst Du heute am Abend? (вас махст ду хойте ам абэнд) - Что ты делаешь сегодня вечером?
- Ich will lesen. (ихь виль лезэн) - Хочу (собираюсь) почитать.
- Wollen wir etwas trinken gehenА (воллен вир этвас тринкэн геен) - Давай пойдём что-нибудь выпить!
- Gern. (герн) - С удовольствием.
- Wann? (ван) - Когда?
- Nach der Arbeit, um 6. (нах дэр арбайт, ум зэкс) - После работы, в шесть.
- OK. Ich komme. (О Кей. Ихь коммэ). - Хорошо, я зайду (приду).
- Guten Abend! (гутэн абенд) - Добрый вечер!
- Guten Abend! - Добрый вечер!
- Was gibt es Neues? (вас гибт эс нойэс) - Что нового?
- Nichts Besonderes. Viel Arbeit, wie immer. (нихьтс безондэрэс. Филь арбайт, ви иммэр) - Ничего особенного. Как всегда много работы.
- Was musst Du machen? (вас муст ду махэн) - Что ты должна делать?
- Ich spreche mit neuen Kollegen. Sie erzählen mir über meine Arbeit. Für mich ist alles Neu. (ихь шпрэхе мит нойэн коллегэн. Зи эрцэлен мир юбэр майнэ арбайт. Фюр михь ист аллес ной.) - Я разговариваю со своими новыми коллегами. Они рассказывают мне о моей работе. Для меня всё ново.
- Das ist nicht leicht. (дас ист нихьт ляйхьт) - Это не легко.
- Leider. (ляйдэр) - К сожалению.
- Was willst Du trinken? (вас вильст ду тринкэн) - Что ты будешь (намереваешься) пить?
- Ich nehme ein Campari-Orange. (ихь нэмэ айн кампари-оранж) - Я буду кампари с апельсиновым соком.
- Und ich nehme ein Bier. (унд ихь нэмэ айн бир). - А я возьму пиво.

Грамматика:

1. У регулярных глаголов 1 лица ед. ч. появляется окончание "е":
Ich gehe, ich lese


Домашнее задание:

Сделать словарь по уроку.
Найти в 3 уроках регулярные глаголы в 1 лице ед. ч. и составить с ними предложения.





Hamburger Akademie für Fernstudien



Partner